Интерпретация казахских и английских загадок религиозного содержания
DOI:
https://doi.org/10.26577//EJRS.2023.v35.i3.r8Ключевые слова:
мировоззрение, культура, национальный код, теология, фольклорАннотация
Мировоззрение, религия и язык, культура и история любого народа тесно связаны с фольклором. Фольклор – часть национального духовно-культурного богатства, передающийся из поколения в поколение вместе с природой народного характера. Загадки тесно связаны с жизнью народа и помогают познавать закодированную информацию в народной памяти. Загадка – это часть фольклора, игра в угадывание, творение ума, которое ведет свое начало с древних времен. На протяжении многих веков внешний содержательный характер мистицизма менялся, но ее тема, внутреннее содержание не теряли своей исследовательской актуальности. Загадки религиозного характера, с одной стороны, отражают историю развития народной культуры, а с другой – своеобразие традиционного мировоззрения. Основной целью данного материала является изучение казахских и английских загадок с теологической точки зрения, то есть изучение роли религии в истории и культуре через загадок религиозного содержания. Одной из основных задач темы является поиск сходства между исламским Кораном и библейским сюжетом в загадках. Актуальность темы исследования заключается в том, что рассмотрение загадок на английском и казахском языках в религиозном аспекте способствует более глубокому пониманию национального мировоззрения народов и учит критическому мышлению. Толкование религиозных загадок на казахском и английском языках, различающихся по религии и языку, напрямую связано с этнокультурными особенностями. Поэтому в будущем изучение загадок религиозного характера с разных сторон, несомненно, будет представлять интерес не только для филологов, но и для антропологов и теологов, этнологов и культурологов, гуманитариев в целом.
Ключевые слова: мировоззрение, культура, национальный код, теология, фольклор.
